3 de fev. de 2009

Medo (A Tale Of Two Sisters)

Título Original: Janghwa, Hongryeon / A Tale of Two Sisters
Título no Brasil: Medo
País de Origem: Coréia do Sul
Classificação etária: 16 anos
Tempo de Duração: 115 minutos
Ano de Lançamento: 2003
Estúdio/Distribuidora: Europa Filmes
Direção: Ji-woon Kim

Elenco:
http://www.imdb.com/title/tt0365376/fullcredits#cast

Sinopse: Duas irmãs voltam para casa após passar um tempo em um internato. Elas são recebidas de braços abertos pela madrasta que logo depois se mostra uma mulher cruel. Aos poucos, acontecimentos perturbadores vão deixar os nervos à flor da pele. Todos escondem um mistério horripilante. Há outras almas presentes no ar. Almas que não estão em paz.

Vai Lendo!

Não estou exagerando nenhum pouco ao dizer que A Tale Of Two Sisters é um dos melhores filmes de terror/suspense que existe. O filme é simplesmente maravilhoso, conseguiu passar medo e tristeza com uma perfeição raramente vista em filmes desse gênero além de possuir uma trilha sonora excelente, fotografia impecável, cenários e figurinos perfeitos e brilhantes atuações. O clima tenso e o desenrolar misterioso da história realmente prendem a atenção do começo ao fim, e é bom prestar atenção em tudo! A Tale Of Two Sisters não é mais um filme bobinho com uma história simples, explicadinha, cheio de tripa, sangue e fantasminhas que aparecem o tempo todo com cabelo na cara.

 
Mesmo assistindo o filme várias vezes não dá pra entender tudo. A história é complexa, com algumas reviravoltas e vários detalhes importantes que requerem total atenção do espectador. A Tale Of Two Sisters é tão bem feito, tão inteligente e tão perfeito que merecia ter ganhado um Oscar e vários outros prêmios importantes do cinema (clique aqui para conferir os prêmios que o filme ganhou).



Recomendo assistir e comprar esse clássico, certamente não será perda de tempo e nem de dinheiro. E por favor: não critique "A Tale Of Two Sisters" só porque você não teve capacidade suficiente pra entender.

Minha nota (0-10):
10 (ou nota 1000! Filme maravilhoso).


Onde encontrar: No site da Submarino. Também creio não ser muito difícil de encontrar este filme para alugar ou baixar. ^^

Trailer:


O trailer passa outra idéia sobre o filme.
A Tale Of Two Sisters não é "terrorzão" e nem chega a ser muito assustador. 

Imagens e música do filme:



Música perfeita, filme perfeito. *-*



Um pouco mais sobre o filme:

- Fizeram um remake norte-americano de "A Tale Of Two Sisters". O título original é "The Uninvited" no Brasil está com o título de" O Mistério das Duas Irmãs". Sinceramente acho esse remake absurdamente desnecessário. Recomendo assistir o original antes
. Para ver a postagem sobre o remake clique aqui.

 - A Tale of Two Sisters baseia-se num conto tradicional coreano, já várias vezes adaptado ao cinema, relatando a história de duas irmãs chamadas Janghwa (“rosa”) e Hongryeon (“lótus vermelho”).

- No site Cinedie Asia encontrei uma excelente resenha sobre esse filme. Quem adorou o filme, recomendo que leia a resenha para saber um pouco mais. Clique aqui para ler.


Entrevista com as atrizes
Su-jeong Lim (irmã mais velha) e Geun-Young Moon (irmã mais nova)

Um dos membros da comunidade do A Tale Of Two Sisters no Orkut postou duas entrevistas legendadas com as atrizes que interpretam as irmãs. Essas entrevistas estão no DVD de extras do filme. Além delas, existem entrevistas com outros atores, o diretor e muito mais outros detalhes sobre o filme. Para aqueles que gostaram do filme também recomendo que o comprem. A capa do DVD é muito bonita e os extras são ótimos.

Também achei interessante o jeito das entrevistas, nunca vi entrevistas assim em extras de outros filmes. Observem que o diretor é quem entrevista os atores e ainda pergunta o que cada ator achou da direção dele. Legal é que os atores falam na cara tudo o que acharam do diretor. Ficaram muito interessantes as entrevistas além de bem sinceras. Confira:


Entrevista com Su-jeong Lim (parte 1 e 2):





Entrevista com Geun-Young Moon (parte 1 e 2):







Minha explicação sobre "A Tale Of Two Sisters":


Procure entender que o terror oriental é muito diferente do americano (falarei sobre isso no post do "The Grudge"). Entenda também que A Tale Of Two Sisters não é um filme gore, mas sim um surpreendente terror psicológico. E nunca critique um filme só porque não conseguiu entende-lo, é o cúmulo da ignorância.

Vou tentar explicar algumas partes do filme e mais ou menos a história dele. Digo isso porque esse filme não tem uma explicação oficial, vai da interpretação de cada um.

Personagens

Soo-mi ------ filha mais velha
Soo-yeon ------ filha mais nova (cabelo curto)
Eun-joo ------ madrasta
Moo- Hyeon -------- pai



ATENÇÃO, SPOILER
(se você pretende assistir o filme, não leia de modo algum a explicação abaixo):

1- Na casa, durante o filme todo só existem duas pessoas: o pai e a Soo-mi (filha mais velha);

2- Soo-mi tem esquizofrenia. Às vezes ela está como ela mesma e outras vezes ela está com a personalidade da madrasta. Veja que o pai nunca está presente quando as duas personalidades dela aparecem;

3- Soo-mi desenvolveu essa esquizofrenia por causa do grande trauma que ela sofreu: a morte da mãe e da irmã mais nova no mesmo dia. Mas não é só isso, Soo-mi era muito apegada a Soo-yeon, e Soo-mi poderia ter evitado a morte da irmã se tivesse escutado Eun-joo (madrasta);

4- Eles eram uma família feliz (mãe, pai, Soo-mi e Soo-yeon), até a chegada de Eun-joo. Pelo que eu entendi a mãe já estava meio doente, e a presença de Eun-joo só veio agravar mais a situação, pois o pai estava tendo um caso com ela. Naquela hora que as meninas acham fotos e veêm uma de Moo-hyeon (pai) e Eun-joo (madrasta) juntos, pelas roupas entende-se que os dois trabalhavam juntos, ele como médico e ela enfermeira (isso não é certeza, apenas minha conclusão). Então talvez a mãe estivesse doente e o pai chamou Eun-joo para ajudar a cuidar dela. É muito provável que o pai e Eun-joo já estivessem tendo um caso mesmo antes de ela ir para a casa dele cuidar da mãe das meninas. Perceba que naquelas fotos que as meninas acham, tem uma da família feliz sem Eun-joo e outra com a família meio triste e separada, as meninas e a mãe de um lado, Eun-joo (enfermeira) e o pai de outro.


5-
Com a chegada de Eun-joo na casa a família ficou triste e dividida. Todos sabiam que o pai estava tendo um caso. Eun-joo queria tomar o lugar da mãe aos poucos, mas as meninas não queriam que isso acontecesse (claro que não!). A mãe e Soo-yeon ficavam tristes e desesperadas com a situação. Soo-mi ficou meio revoltada. O pai fingia que nada acontecia e Eun-joo aos poucos se apossava da casa. Entenda que Eun-joo é ruim, de inocente ela não tem nada. Então, por não aguentar mais tudo isso, a mãe das meninas toma vários remédios e depois se enforca no guarda-roupa de Soo-yeon. Soo-yeon ao descobrir o corpo da mãe no guarda-roupa se desespera e tenta inutilmente acorda-la. O guarda-roupa com a mãe dentro cai em cima de Soo-yeon. Nesse momento faz o barulho do guarda-roupa caindo. Todos da casa escutam, mas ninguém liga. A única que vai ver o que aconteceu (até porque se intromete em tudo) é Eun-joo. Ela vê a menina morrendo de baixo do guarda-roupa, mas não ajuda e sai do quarto. No meio do corredor ela pensa em voltar, e é quando encontra Soo-mi. Ela e Soo-mi têm uma pequena discussão e Soo-mi mostra todo o seu desprezo por Eun-joo. Por raiva e maldade, Eun-joo não diz nada para Soo-mi sobre Soo-yeon morrendo no quarto. Aí é aquela cena do final, Soo-mi saindo da casa e Eun-joo fica olhando ela pela janela. Soo-mi sente como se algo estivesse acontecendo e olha pra trás. As duas ficam se encarando, mas Soo-mi decide não voltar (decisão essa que praticamente acabou com a sua vida).

6- Como já expliquei, a madrasta que aparece durante todo o filme (exceto no final e nos "flashbacks") é a própria Soo-mi (filha mais velha). Já sobre a irmã mais nova... Haviam duas Soo-yeon na casa:


    • Soo-yeon "imaginária": a que conversa com Soo-mi, brinca com ela, etc. Essa Soo-yeon foi inventada por Soo-mi, como uma "amiga imaginária". Somente Soo-mi a vê e conversa com ela, porém Soo-yeon não está ali;
    • Soo-yeon espírito: é a menina de vestido verde que aparece na mesa de jantar quando a "madrasta" abaixa pra ver algo em baixo da pia. Pelo o que eu entendi Soo-yeon aparece de vestido verde pois era assim que estava no porta-retrato que a madrasta quebrou ao aproximar-se do guarda-roupa na hora em que ela estava morrendo.

    7- Mais para o final do filme, na parte em que Soo-mi está no hospital e a madrasta senta ao lado dela para conversar, Soo-mi aperta a mão dela. Soo-mi pode ter feito isso porque estava se lembrando de tudo o que aconteceu e lembra que a culpa foi em grande parte da madrasta. Pela reação da madrasta percebe-se claramente que ela detesta a menina e está com medo de que ela conte algo.

    8- Também no final do filme, na cena em que a madrasta volta ao quarto onde tudo aconteceu, o espírito de uma mulher sai do guarda-roupa. Para mim, aquela era a mãe das meninas, pois estava de vestido preto. Se fosse Soo-yeon, estaria de vestido verde. O quarto fica gelado porque em muitas dessas histórias sobre espíritos diz que quando há a presença de algum, o ambiente fica gelado (lembra do Sexto Sentido?!).


    Enfim, esta foi a minha explicação. Se alguém tiver mais dúvidas ou tem outra explicação para o filme deixe um comentário. xD



    72 comentários:

    1. Bonecas...várias bonecas. O saco cheio de sangue faz parte da imaginação de Soo-mi...na verdade ele estava cheio de bonecas. Tem uma cena q mostra isso...o pai dela chega, olha o saco e vê o rosto de uma boneca, sem qualquer sinal de sangue. Ela inventou essa cena pq sabia q de alguma forma a madrasta era a culpada pela morte da irmã, então, na imaginação dela, dentro do saco com sangue estaria a irmã.

      ResponderExcluir
    2. Senpai, e pelo que, na sua opinião, aquela tia da menina começou a passar mal?

      ResponderExcluir
    3. Mateus-kun, eu cheguei a pensar que ela fez aquilo apenas pra poder ir embora logo, pois já não estava mais aguentando as "loucuras" da Soo-mi. Mas depois de assistir de novo acho que ela realmente tem problemas de saúde e acabou passando mal por causa do clima pesado no lugar. Li em algum lugar que ela teve aquele ataque por causa da presença do espírito (que estava de baixo da pia). Ela seria meio sensitiva. Aí já vai da interpretação de cada um...só sei que ninguém tem aquele tipo de ataque só porque engasgou. xD

      ResponderExcluir
    4. outra questao q nao entendi, se a madrasta do cumeço do filme era invenção, quem cozinhava?

      ResponderExcluir
    5. Não que fosse invenção. A madrasta era Soo-mi, então acho que quem cozinhava e fazia vários serviços domésticos era ela mesma, Soo-mi. O pai tbm devia fazer algumas coisas... o.O

      ResponderExcluir
    6. e aquelas histórias q ela contou no jantar lah com os tios delas, o q significa akilo?

      ResponderExcluir
    7. Aquela cena foi mais pra mostrar como a esquizofrenia dela incomodava os outros, como era estranha toda aquela situação. Mas as histórias não tem significado. Foram coisas que ela inventou, coisas que ela achou que tinha vivido mas na realidade nunca aconteceu. Ela fala dessas histórias como se realmente tivesse acontecido e como se ela fosse a madrasta...aí todos ficam sem graça.

      ResponderExcluir
    8. porque o pai da soo-mi só entregava o remédio pra elaquando ela estava como madrasta, e pq o pai dela durmiu cum ela?

      ResponderExcluir
    9. Boa per gunta Mateus-kun! Nem tinha percebido mto isso. O.o Pode ser por dois motivos:
      1° O diretor queria fazer com que os telespectadores pensassem que quem estava doente era a madrasta. O que funcionou, mtos pensam que a madrasta que é louca.
      2° Quando Soo-mi começa agir feito a madrasta e o pai está por perto, ele resolve dar os remédios pra ela.

      Ela foi deitar na cama dele pq achava que era a madrasta. Ele tenta ficar lá mas não consegue e vai dormir em outro lugar.

      ResponderExcluir
    10. ultima pergunta do dia,(tenhu trabalho pra faze, mas é claro q depois pergunto mais), como q a soo-yeon morreu realmente? pq com o armario caindo em cima dela, naum tinha como ela ter morrido, axo!?

      ResponderExcluir
    11. shuahsuahsuahsuahus

      Então...pior que tinha. Imagina um guarda-roupa daquele de madeira, cheio de roupa dentro e ainda uma mulher que pesa no mínimo 50 quilos cair em cima de uma menina? O.o Ela sufocou até morrer... T.T

      ResponderExcluir
    12. Assisti a versão oriental, nao achei mto lah aquelas coisas no quesito terror, mas no suspense (de imaginar o final)achei genial !

      ResponderExcluir
    13. Otimo filme mesmo!

      Me despertou a vontade de assistí-lo por causa do seu post. Realmente merece a nota 10.

      Admito também que não entendí tudo logo de primeira, tive que voltar um pouco depois que o filme acabou.. Ai li o Spoiler para me ajudar nas conclusoes. rsrs

      Parabens mais uma vez, analise muito boa.

      PS: Muito bom o blog!

      ResponderExcluir
    14. Adoreiii o blog !!!
      naum tinha nem percebido que a garota do porta-retrato de vestido verde era a garotinha de cabelo curtoo nossa vc e mtoo observadora hehe !!!
      Exelente explicação ;)

      bju

      ResponderExcluir
    15. voltei a ver o final do filme e percebi qe o vestido do espirito que sai do armário tah vestindo um vestido verde mesmo O_o tenho certeza de que era verde e nao preto... ó_ò mais o espirito tinha cabelo grande, entao nao poderia ser a Soo-yeon õ.o agora eu me confundi completamente uhuhsauhsa

      ResponderExcluir
    16. Bom, sem duvidas esse é o melhor filme de horror psicologico já feito e ainda melhor por exigir muita sensibilidade e inteligencia na interpretação do expectador. Eu diria que realmente não é um filme para mentes pequnas, é quase exclusivo para bons criticos... Minhas interpretações são bem semelhantes a suas, só umas coisas que eu entendi diferente, por exemplo achei que a madrasta tivesse sido governanta na casa antes do suicidio da mãe e Soo-mi tivesse uma tripla personalidade sendo a madrasta a irmã e si mesma. Mas achei sua visão mais plausivel, amanhã mesmo assistirei mais uma vez esse filme para tirar as conclusões... Excelente Blog!

      ResponderExcluir
    17. A legenda do trailer tá toda errada.
      Ela diz "Vou matar" e aparece "We have to get out of here"

      Sou coreano haha

      ResponderExcluir
    18. A propósito.
      Vou tentar assistir esse filme e comento aqui, talvez ouvindo na lingua original possa pegar alguns detalhes perdidos.

      ResponderExcluir
    19. Buranello

      Realmente... é um terror psicológico mais leve...não é aquele "terrorzão". E o final é genial mesmo!

      Rafael

      huahauhuahua
      que bom! Minha intenção com essa postagem além de explicar e avaliar o filme obviamente, é divulgá-lo. É bom saber q após ler a postagem tem gente q decide assisti-lo. *¬*

      ngm entende tudo de primeira...huahuhuahua...mas é isso que torna o filme melhor ainda. E espero q minha postagem tenha te ajudado a compreender mais o filme. Qualquer sugestão ou dúvida é só falar!

      Mto obrigada! xD

      Mysti

      Mto obrigada mesmo!
      Então, na primeira e segunda vez q assisti esse filme ñ tinha reparado esse detalhe. Dpois q fui perceber...huahuahuahua
      E com certeza deve ter várias outras coisas q ñ percebi...=s

      vlw!

      ResponderExcluir
    20. nyah

      O.o
      não consegui perceber isso, assistirei essa cena novamente! Se for verde, é a Soo-yeon mesmo, pois na foto q ela estava de vestido verde o cabelo dela estava grande. O.O'
      Vlw pela observação!

      ragnersilva

      Disse em poucas palavras tudo o que acho desse filme. Ótimo comentário!

      Então, sua interpretação tbm é mto boa! Considerei a madrasta apenas como enfermeira pois ela trabalhava com o pai das garotas e quando a mãe ficou doente, a madrasta/enfermeira ficou na casa para cuidar dela. Até no remake desse filme (The Uninvited) a madrasta era a enfermeira q cuidava da mãe. Governanta fica meio estranho, pois a família poderia ter governanta há muito tempo. E governanta para uma família de 4 membros, com duas meninas crescidas ñ faz mto sentido. O.o

      Sobre a tripla personalidade da Soo-mi tbm acho meio difícil...como ela poderia manifestar as 3 personalidades ao mesmo tempo? Na cena em que a madrasta (na verdade a própria Soo-mi) arrasta Soo-yeon para o guarda-roupa, ficaria meio difícil ela ser duas ao mesmo tempo. É mto mais fácil imaginar q ela estivesse discutindo sozinha e arrastou a Soo-yeon imaginária para o guarda-roupa. Acho q nos próprios extras explicam q Soo-yeon era um espírito ou um "amigo imaginário". Soo-mi imaginava a irmã e "imitava" a madrasta, inventando toda uma história sobre como a madrasta era cruel com a irmã mais nova.

      mto obrigada!

      ResponderExcluir
    21. Kennito

      Esse trailer ficou um lixo! hauhauhau

      Coreano mesmo? *.* Que massa! huahauhauahuahua

      Se vc perceber mais detalhes, comente mesmo! Com certeza irei responder!

      e se quiser indicar outros filmes coreanos...seria ótimo...huahauhua

      vlw pelo comentário! xDD

      ResponderExcluir
    22. Infelizmente assisti ao remake americano primeiro, sem ter conhecimento da versão coreana. Quando soube da coreana e que era mais complexa, aluguei, mas assisti pensando que ia ser semelhante a americana, por isso quando o filme acabou fiquei totalmente confuso, mas me recusava a aceitar o filme ruim. Antes de ver denovo, porque sabia que não ia entender nada denovo, procurei na internet pra tirar todas as dúvidas ( e foi neste site que encontrei as respostas ).Assisti ontem denovo e achei o filme sensacional. Gostei um pouco da versão americana, mas a coreana é muito melhor. Nunca assisti um filme com esse tipo de história, mostrando uma pessoa manifestando 2 personalidades ao mesmo tempo. Nota 1000.

      ResponderExcluir
    23. Algumas perguntas sobre o filme :
      Pelo que entendi ( se eu estiver errado me corrijam por favor ), desde o começo o armario da soo-yeon não estava no quarto dela e sim num depósito, onde perto do fim o pai delas o vê com o saco com bonecas. O armário no quarto da soo-yeon era imaginação da soo-mi ?
      E a madrasta no final também vê o armário no quarto da soo-yeon. Seria imaginação dela também, que estava ficando louca também pelo que aconteceu ?

      ResponderExcluir
    24. O que a soo-mi encontrou na geladeira a noite que a assustou ? Por mais que eu veja, me parece um peixe...

      E no começo do filme, quando a soo-mi chega de carro, o pai vê que ela não sai e chama " Vocês podem sair ", ou algo assim, se referindo a duas pessoas ( pelo menos na legenda em português ). No fim vemos que somente soo-mi sai ( por tudo que é revelado ). Isso foi um erro na legenda ou mais a imaginação de soo-mi achando que o pai via a soo-yeon ?

      ResponderExcluir
    25. Bakura

      *-*
      Muito bom saber que o VA pode ajudar para tirar suas dúvidas sobre este maravilhoso filme!
      Assistir o americano antes é mto ruim, mas que bom q vc gostou mais do coreano! Nota 1000 mesmo!

      ResponderExcluir
    26. Bakura

      respondendo suas perguntas:

      Agora que vc falou isso que fui perceber! Acabei de ver a cena e tenho duas hipóteses:

      1- Na verdade o armário que caiu em cima da Soo-yeon continuou no quarto dela. Quando Soo-mi voltou pra casa o quarto de Soo-youn estava lacrado (com pregos na porta) e o armário lá dentro. Já o armário no depósito com as bonecas era outro armário (muito parecido com o de Soo-youn).

      2- O armário apareceu misteriosamente no quarto de Soo-youn naquela cena final que a madrasta entra no quarto (ou como vc disse, ela imaginou o armário).

      Vi várias vezes e tenho quase certeza de que se trata de um peixe mesmo. =P

      Creio que a legenda estava errada. Vi uma outra legenda uma vez, e ele falava a frase no singular. (Se tiver algum coreano aí que possa nos dizer o que ele realmente disse, por favor, comente...huahuahua)

      ResponderExcluir
      Respostas
      1. Sobre a legenda, a versão que eu tenho do filme está "não vai sair?". Provavelmente a legenda estava errada mesmo, ou o idioma não difere plural de singular, como inglês onde you pode ser você ou vocês :)

        Excluir
    27. E no começo do filme, quando a soo-mi chega de carro, o pai vê que ela não sai e chama " Vocês podem sair ", ou algo assim, se referindo a duas pessoas ( pelo menos na legenda em português ). No fim vemos que somente soo-mi sai ( por tudo que é revelado ). Isso foi um erro na legenda ou mais a imaginação de soo-mi achando que o pai via a soo-yeon ?

      Bom, se foi erro na legenda somente um coreano pode nos ajudar rsrs. Mas mesmo descartada essa hipótese, podemos sim entender que para Soo-mi estavam no carro ela e Soo-yeon, o pai pode muito bem ter falado "você" e ela entendido "vocês".

      ResponderExcluir
    28. Não sei onde foi q inventaram q esse filme e' confuso. Confuso seria c,no final,não explicasse como a soo-yeon morreu ou pq a madrasta parecia louca.Mas td c encaixa no final. O espectador só precisa juntar as pecas do quebra-cabeça . Outra coisa interessante:assim como tds os filmes asiáticos ,este filme não tem final feliz. Soo-mi provavelmente passara o resto da vida sofrendo pelo erro q cometeu,e a família foi arruinada. Tlvz seja por isso q o terror asiático seja melhor,pq apresenta coisas mais próximas da realidade triste do mundo (feeling emo)

      ResponderExcluir
    29. Ja discuti mto com vc sobre este filme,mas em uma coisa tenho q concordar:a trilha sonora deste filme realmente e' linda. Principalmente a música tema no final. Pelo menos entre os filmes asiáticos, a única música de filme q c compara com esta em beleza e' a música tema do filme tbem coreano d terror Epitaph, tocada no violino. Este filme eu recomendo mto pra vc, pois segue o mesmo estilo d 2 sisters e e' mto bom.

      ResponderExcluir
    30. Assisti o filme por causa do blog e não me arrependi. O filme é ao mesmo um terror mágnifico, que não precisa de fantasminhas pulando pra te assustar o tempo todo, e ao mesmo tempo é um drama comovente. Falo sério, chorei no final, quando a Soo-mi tá dando as costas pra casa e vc entende que tudo aquilo aconteceu depois.
      Eu tinha lido só a parte sem spoilers antes, agora li o resto do post, rs. Sobre a menina de verde, eu tava intrigada, só agora caiu a ficha de relacionar ela com aquela foto da Soo-yeon de verde :p
      Todo mundo falou da legenda em que ele diz "vocês podem sair", mas na versão dublada ele diz "pode sair". Eu vi o filme legendado e em seguida dublado pra tirar duvidas da tradução, mas não ajudou em nada, lógico. Fora que a dublagem da Soo-mi é esganiçada e irritante, e quando no final ela tá sendo irônica com a madrasta deu até nervoso, parecia uma criança falando.
      O que eu achei mais incrível é que, no final, eu me dei conta de que o filme todo aconteceu dentro da mente da soo-mi. A gente tá tão focado no conflito entre a madrasta e as meninas no começo que não dá muita atenção aos detalhes. Mais pro final, quando a Soo-mi vai pegar algo pra abrir o saco, ela se vê tomando o remédio e batendo no saco, só aí comecei a entender q ela era a madrasta. Mesmo depois que o pai da Soo-mi fala que a Soo-yeon está morta, eu não acreditei nele, achei q ele tava ficando doido, pq a madrasta continuava agredindo a Soo-yeon, e a coitada da Soo-mi, com todo aquele desespero... :s
      De qualquer modo, o filme TODO é a imaginação da Soo-mi, os diálogos entre a Soo-yeon e a madrasta, os diálogos entre ela e a madrasta, os momentos em que a Soo-yeon vê coisas...
      Eu prefiro pensar que aquela madrasta filha da mãe morreu no final, quando ela vê o fantasma da mãe das meninas, pq ela merecia, fim.
      rs
      Mas só teve uma coisa que eu não entendi. Eu entendi que o armário continuou no quarto da Soo-yeon. O pai só pregou a porta depois daquela cena em que a Soo-mi grita com ele e ele diz q a Soo-yeon tá morta, pq essa cena pelo que eu entendi acontece no quarto da Soo-yeon. E quando a madrasta está definitivamente na casa (quando é a madrasta de verdade, rs) os pregos da porta foram arrancados, a porta parece ter sido aberta com violência. Então, definitivamente, ao meu ver, ela entra no quarta da Soo-yeon e vê aquela fita saindo do armário, vai puxar, e puxa junto o fantasma da mãe e...
      Meu deus, que gosma escorrendo era aquela?????
      Sério que tô encucada até agora com a madrasta gritando e aquela gosma escorrendo ¬¬
      Mas de resto, sério, o filme é realmente nota mil - os atores são fantásticos, vc realmente se envolve pelos personagens e o filme é claro sem ser explicadinho como os americanos. Se a história fosse cronologica, e tal, num tewria graça, mas com aquele final, vc fica "impactada" pra valer. "Meu deeeeeeuuuus coitadaaaaas!!!" e tô assim até agora!
      Não assisti o remake americano ainda, mas sei q se assistir só vou me indignar. Só quero assistir pra poder falar mal com conhecimento de causa kkkk

      ResponderExcluir
    31. Realmente, um ótimo filme! As pessoas vivem julgando que filmes não-americanos são lixo, quando na verdade é ao contrário. Eu tinha visto a adaptação antes, não achei lá essas coisas, mas o filme original... Nossa, amei *-* Vale a pena comprar, eu aluguei e assisti duas vezes Q

      ResponderExcluir
    32. Aquela garota que estava d'baixo da pia é a Soo-yeon?_? Não entendi aquela hora em que a Soo-mi acorda e ve que a Soo-yeon menstruor, e quando ela vai no quarto da madrasta pegar absorventes a madrasta acorda, nessa hora ela pergunta e tal's se ela menstruor, mais então ela tá falando sozinha ou com ela mesmo seiláa ?_?

      ResponderExcluir
    33. Eu não gostei desse filme pq quase não tem falas, a refilmagem é bem melhor.

      ResponderExcluir
    34. Se a Soo-mi era a madrasta, como o pai "começou" um caso com ela? Afinal, ele sabia que era a própria filha.

      ResponderExcluir
    35. Bolas, vi ontem o filme pela primeira vez. E hoje vou ter que vê-lo outra vez, por causa deste blog. :)
      Eu tinha entendido desde o início do filme que a irmã já não existia, agora a madrasta é que apanhou-me de surpresa.
      Vai ser interessante ver pela 2ª vez o filme, pois agora terei em conta todos os detalhes até ao ínfimo pormenor. Será como ver um novo filme.

      Outro filme sul coreano muito bom é o my sassy girl ( Yeopgijeogin geunyeo ), não é de terror, mas dentro do género comédia romântica é do melhor que há por aí. Também este tem uma versão americana muito fraquinha.

      ResponderExcluir
    36. Ótimo exemplo de um bom argumento com roteiro ruim. O filme ficou confuso, longo e arrastado. Tive q assistir de dia, pois à noite não consegui ficar acordado.

      ResponderExcluir
    37. Não acho que o filme tenha ficado "confuso". Ele simplesmente não é explicadinho, não entrega toda história de bandeja... resumindo: não é igual a maioria de filmes de terro/suspense que tem por aí.

      É um filme fácil de entender? Não. Definitivamente não é um filme simples e fácil. Mas é isso que o torna tão bom e especial. A história é inteligente, difícl, complexa. Requer a atenção e a melhor capacidade de interpretação de quem assiste.

      Quem não gosta de prestar muita atenção no filme que assiste, quem tem dificuldades com interpretação e quem não gosta de pensar muito ao assistir um filme, com certeza vai detestar. A Tale of Two Sisters não é mais um filminho qualquer, bobo e simples.

      O roteiro é ótimo, a história é lenta pois se trata de um terror psicológico com uma boa dose de drama. Não é um filme de ação, então não espere ação dele.

      Espero que um dia vc assista novamente o filme e tenha mais paciência. Talvez até comece a gostar...

      Obrigada pelo comentário!

      ResponderExcluir
    38. gabi:

      Nossa, eu tenho 17 anos e me interessei muito por esse filme, muito mesmooooo há uns dois anos atras.. E de repente vi seu blog, e vc elogiou muito e eu pensei , 'meu deus, eu tenho que ver esse filme' procurei muito e finalmente achei. cara, esse filme é incrivel... eu simplesmente n consegui parar de chorar no final, pq eu tb tenho uma irma mais nova que eu amo muito... me identifiquei de mais, achei lindo, um clássico..
      Meu filme preferido! obrigada V.A :)

      ResponderExcluir
    39. Por favor será que voces poderia mii indicar um site que tenha esse filme para assistir online.Poruqe ja fui em varias locadoras e nenhuma tem e acha-lo pela internet tbm ta complicado se poderem me ajudar eu agradeço!

      ResponderExcluir
    40. Dúvidas! D:
      Certo que Soo-mi tinha esse problema de personalidades, mas o que de fato houve com a madrasta? E a cena da Soo-mi no sanatório foi logo depois que a irmã/mãe morreram ou após ela voltar a morar com o pai ela retorna ao sanatório? Alguém poderia me explicar? Por favor?

      ResponderExcluir
    41. Gabi

      Nós que agradecemos por visitar o VA! xD Obrigada tbm por comentar!

      Meel

      Infelizmente não conheço nenhum site para ver este filme online. Já tentou baixar no Asian Space?

      Anônimo

      Nada aconteceu com a madrasta. Ela estava morando em outro lugar enquanto Soo-Mi e o pai ficavam na casa. Provavelmente eles fizeram isso pra ver se a Soo-mi estava mesmo recuperada e se estivesse, a madrasta poderia voltar a viver na casa. Possivelmente o espíito da mãe das garotas pega a madrasta no final do filme (cena de uma mulher saindo do guarda-roupa).

      Ela retorna ao sanatório após voltar morar com o pai dela. Ela estava no sanatório (cena inicial do filme), foi liberada pra viver com o pai na casa (praticamente o filme todo) e apenas no final que volta pro sanatório (mais uma vez).

      Espero que tenha esclarecido suas dúvidas. xD

      ResponderExcluir
    42. Também tenho uma dúvida... quem é o espírito que aparece naquela hora em que Su-mi acorda, antes de perceber que "Su-yeon" estava menstruada e tal? O espírito de Su-yeon?

      ResponderExcluir
    43. Eu tenho esse filme e o remake e posters de download que fiz.Isso ja diz tudo ^^

      ResponderExcluir
    44. Nao tem mais o download pra baixar a trilha?

      ResponderExcluir
    45. porra, eu devo ser um idiota msm... eu entendi tudo que voce escreveu ai, antes de ler este post. vim ate aqui para tentar entender algo a mais... mesmo tendo entendido o filme, detestei... verdadeiro mind horror é A Chave Mestra... bom, mas gosto eh gosto... desculpe por ter odiado...

      (eu sei que serei moderado e agradeço se publicar, sem edições...)

      ResponderExcluir
      Respostas
      1. Pq eu não aceitaria seu comentário?
        Vc disse apenas um palavrão para se expressar, mas não o utilizou para ofender ngm. Então fique tranquilo.

        Cada um com seu gosto né? Eu por exemplo achei A Chave Mestra fraco e não acho que se compara com toda a belíssima produção, atuações, direção, cenários, histórias e figurinos do A Tale of Two Sisters. Mas cada um com seu gosto. xD

        Excluir
    46. Sobre a tia engasgada na refeição: ela faz os mesmos movimentos que Soo-Yeon faz dentro do armário. Repara no movimento das mãos!

      ResponderExcluir
    47. Questões que ficaram pra mim:
      Pq Soo-Yeon olha para os pés na primeira cena do lago? (Em seguida, a madrasta também os observa com um olhar quase assustado, mas a cena logo muda de direção)
      Pq os dois livros iguais na mesa de estudos da Su-Mi? E, na mesma cena, pq os dois tipos de roupa no armário dela?
      Oq havia na geladeira que assusta Su-Mi? Pareceu peixe batido, mas não fez muito sentido.
      Oq é aquela coisa que os tios passam no caminho para a casa? Parece uma barraca na rua... Mas pq?

      ResponderExcluir
    48. Eu achei o filme muito bom! Temos q levar em consideração que há suspenses q foram feitos só pra assustar mesmo, porém outros como no caso desse filme, tem uma historia mais elaborada, eu recomendo!

      ResponderExcluir
    49. Adoro terror psicológico e,a propósito,excelente análise do filme!!!Tive algumas dúvidas em relação ao filme,mas graças as suas interpretações e respostas nos comentários eu entendi tudo do filme(eu acho).Caso se interessem em outro terror psicológico bom também assistam "O Operário" com Christian Bale e "Psicopata Americano" com ele também,são muito bons.E parabéns pelo site :)

      ResponderExcluir
    50. Aconteceu uma coisa curiosa comigo. Tenho compulsividade por comprar filmes, sempre estou em busca de dvds para minha coleção, especialmente do gênero terror. hahahaha. Comprei o filme "Medo" e na semana seguinte "O mistério das duas irmãs". Bom, não imaginava que um era o remake do outro, foi muita coincidência me interessar por estes titulos onde estavam a venda também na mesma loja. Primeiro assisti a versão coreana e sinceramente não gostei muito, principalmente no começo onde possui muitas cenas paradas e sem diálogos, sendo cansativo de assistir. O final até que me surpreendeu, digo que só por ele deixo o filme com nota 5.Outra coisa que gostaria de comentar é sobre a foto de cartaz, é belíssima e me deixou encantado e realmente com medo. Quando comecei a assistir a versão americana, notei as poucos os mesmos detalhes, como a irmã com problemas mentais, a madrasta aparecer nas fotos de família ... Porém só descobri na cena final, quando o pai revela a morte da outra irmã, dai tive certeza que os dois filmes se baseavam na mesma história. Adorei "O mistério das duas irmãs", é um filme com idéias melhores e com muito mais suspense. Tenho certeza que teria gostado mais se tivesse assistido este antes de "Medo" (sem querer me desfazer do filme). Nota 9, excelente trama!

      ResponderExcluir
    51. O final desse filme é de partir o coração, muito triste. Filme excelente.

      ResponderExcluir
    52. É um filme realmente muito bom. Final surpreendente e choca com o final. Se não prestar atenção, não dá pra entender. A versão americana também é boa, mas a coreana é mais detalhada, e não tem o final mastigado como a americana. Gostei bastante e me deu arrepios! Muito bom.

      ResponderExcluir
    53. Em minha opinião: assisti ambos os filmes (o original e o remake) e também entendi ambos, mas o original é horrível sou mais o remake a história é mais concisa e convincente e prende bastante a atenção de quem assiste, já não posso dizer do original, pensei bastante em desistir de assisti-lo mas devido os comentários de que era bom não parei e me arrependi. Sei que opinião é coisa própria e segue sugestão quem quer, mas aconselho aos outros que forem procurar informações sobre ambos os filmes que o original é uma porcaria, nem perca tempo baixando ou gaste dinheiro comprando DVD, invista no remake que é 100% de certeza que você irá entender fielmente o que se passa no filme sem precisar ler nada. :D

      ResponderExcluir
      Respostas
      1. Vc ganhou o prêmio 'troll do ano'. O prêmio é ter ganhado o prêmio. Parabéns! :D Obrigada por ler toda a postagem! xD

        Excluir
    54. Encontrei o remake desse filme por acaso e decidi assistir porque tinha lido sobre ele aqui no site, realmente adorei, BUT o original é arrebatador.
      Quando vi o remake achei um filme bem bolado, e ficava pensando "esse filme é massa! Só podia ser remake de filme asiático. Americano não tem cabeça pra fazer uma coisa dessas hehe". Achei o remake bom, souberam americanizar o filme e mudar aspectos da trama muito bem, mas depois de ver o original eu vejo o quanto a história foi diluída.
      O que aconteceu com a Alex e Anna no remake pra mim foi just ok, mas nesse, fiquei com um aperto no coração; as irmãs são infinitamente mais cativantes.
      Pretendia assistir o original, então nem li a parte de spoilers, mas agora que li, percebi o quando sou lesado kkk passou tanta coisa que não percebi.
      Filme excelente!!! Asia, te amo, sua linda <

      ResponderExcluir
    55. Ninne, com certeza sua crítica me deu mais vontade de ver o filme, o qual não ouvi falar antes. A fotografia é uma obra de arte à parte. adorei. A Parte final quando ela sai da casa parece aqueles desenhos orientais que eu assistia quando era pequeno nos anos 70, 80, característica peculiar (emotiva) a cultura oriental que sempre existirá. Parabéns, pelo seu olhar, sua pesquisa, e crítica. Este é um ótimo site. Lerei outras resenhas, críticas para assistir outros filmes de suspense e terror. Os filmes orientais são os melhores de terror/suspense. Gênero que curto bastante. À proposito, o próximo que vou assitir a vai ser shutter. Espíritos - A Morte Está Ao Seu Lado. Só para comentar, vi o novo teaser do Silent Hill 3D Revelation, baseado no 3º Game do msmo, que terá até um circo freakshow. Mal posso esperar para ver no cinema. Bom, prazer em conhecer. Muito bom o site, recomendarei. Sucesso a todos! :)
      ps: quem não conseguiu ver o filme Medo A Tale of 2 sisters.. tem no youtube dublado. grande abraço!

      ResponderExcluir
    56. Rsrsrs foram tantas recomendações da Ninne, em tantos posts aleatórios, que me vi quase obrigada a comprar o dvd Medo XD Para minha sorte (mas eu já até esperava, uma vez que filmes asiáticos de terror são tão fod@s XD), não foi um dinheiro mal gasto! *-* Filme incrível... Não vou me prolongar no comentário porque a Ninne já disse tudo e mais um pouco, apenas afirmo que o filme é excelente XD Muito recomendado!

      ResponderExcluir
    57. Olá Ninne tudo bem?

      Dúvidsa minhas sobre o filme:

      •Soo-yeon "imaginária" e •Soo-yeon "espírito" porque a Soo-yeon viu aquela mão abrindo a porta do seu quarto e correu para o quarto da Soo-mi assustada se ela era fruto da imaginação da Soo-mi e não uma outra personalidade sua.

      Com a revelação que Soo-mi encorporava a personalidade da madrasta eu concluí que não havia espíritos e tudo era fruto da doença de Soo-mi por causa do seu´drama de ter perdido a irmã e a mãe no mesmo dia e pelo seu ódio a sua madrasta a quem culpava pelo seu drama.

      Mas aquele final com a madrasta "verdadeira" no quarto com o espírito no armário e a tia que viu uma "garota" embaixo da pia. Esse dois episódios me deixaram um pouco confuso.

      E a Madrasta morreu no final?

      abrçs

      ResponderExcluir
      Respostas
      1. Esse trecho certamente é mais um devaneio da Soo-mi. Como na cena em que a madrasta tranca a Soo-yeon no guarda-roupa. Aquela cena não existiu, faz parte dos delírios (ou imaginação) da Soo-mi. Ela, internamente, bolou toda essa história de que a madrasta maltratava a irmã mais nova pq no fundo ela sabia que a madrasta foi responsável pela morte da Soo-yeon. É um lance bem psicológico mesmo. No caso da mão, veja como a Soo-mi sempre imagina a Soo-yeon em perigo...

        É como disse, mta coisa parte da doença de Soo-mi. Ela vê a irmã imaginária e realmente acha que ela existe (a ponto de criar "histórias" para ela) e por vezes acha que ela própria é a madrasta. No entanto, como disse na postagem, tem os espíritos na casa (pq é um filme de terror/suspense oras!). A Soo-yeon de vestido verde é um espírito (tanto que a tia dela lá viu de baaixo da pia). A mãe das meninas, a mulher de vestido preto, é outro espírito (tanto que a madrasta vê no final).

        Quando a madrasta ter morrido, fica ao nosso critério. Nada mais mostra no filme. Ela pode ter morrido ou não. Isso fica "no ar", algo que os filmes asiáticos fazem mto pois não são de deixar tudo explicadinho como nos filmes americanos...

        Obrigada por comentar! xD

        Excluir
      2. Oi Ninne, valeu pela rápida resposta.

        Como você bem disse algumas respostas ficam "no ar" e isso bem típicos de filmes asiáticos, principalmente nos filmes coreanos.

        Não sou um completo fã de filmes de terror "clássicos", mas adoro os filmes de suspense. E sou um super fã dos filmes coreanos e neste site tem vários exemplares de filmes que adorei como "Eu ví o Diabo" e "O Hospedeiro", além é claro de "A Tale of Two Sisters" (me recuso a escrever "Medo" rs). Desses eu gostei mais do Hospedeiro por ter uma grande dose de exagero (algo tipicamente coreano) no suspense/drama/comédia.

        Obs: Gwoemul (괴물) significa mesmo Monstro em coreano.

        Ví que os filmes de suspense coreanos não são os seus preferidos por causa do exagero na dramaticidade. O exagero é uma coisa tipicamente asiática, os japoneses e os chineses também são bastantes exagerados, mas cada um deles com características próprias de suas culturas. Vou te dar um exemplo, quantas espadadas são necessárias para matar um personagem em um filme japonês? Isso sem falar nos litros de sangue jorrados rsrsrs. Isso sem falar que e os japoneses adoram vilões sádicos. Observe isso nos filmes de Takashi Miike "Audition-1999" e "Ichi de Killer 2001" e "Azumi" que não lembro o diretor (o primeiro que citei é de terror). Já os chineses exageram muita nas longas cenas de pancadaria, nos saltos que parecem um vôo vide "o Tigre e o Dragão". Para os coreanos sobrou o drama exagerado, para nos ocidentais chega a ser engraçado essa "tempestade em copo d'água".

        Esse diretor de "A Tale of two Sisters" Kim Ji-woon é fera mesmo, além de "I Saw the Devil" (violentíssimo e sádico) eu recomendo "The Quiet Family" 1998 (suspense/comédia de humer negro), "A Bittersweet Life" 2005 aqui no Brasil o título ficou como "O Gosto da Vingança"(vingança) e "The Good, The Bad and the Weird" 2008 aqui no Brasil com o péssimo título de "Os invencíveis" (mistura de faroeste italianos dos anos 60 com Mad Max, acredita rs).


        Andei lendo os comentários pelo site e acho que a culpa de você não ter gostado de Oldboy foi do seu resfriado rsrs. Para mim este filme é uma obra prima.

        Abçs

        Excluir
    58. filme doido,so consegui assistir acelerando,pelicula muito arrastada.

      ResponderExcluir
      Respostas
      1. É um filme "devagar", porém belo. Se vc aacelerar ñ terá a mínima graça, pois ñ entenderá o filme e portanto ñ irá gostar...

        Excluir
    59. revi o filme novamente a pouco tempo e sem duvida um dos meus favoritos e só a duas coisas que não consegui entender:
      -não percebi o significado nem entendi bem a cena em que a Soo-mi do frigorífico
      - o suposto fantasma enlameado por baixo da pia não encaixa bem no enredo pois a mãe e a irmã da Soo-mi não morreram assim nem a referencia a uma deles estar em situação semelhante nem era (uma alucinação) por causa da esquizofrenia da Soo-mi (começo a pensar que alguma outra historia por traz desse fantasma talvez o suicídio da mãe não seja só por causa do traição mas algo mais como uma assombração por exemplo ao maus tratos por parte do marido)

      ResponderExcluir
    60. eu chorei muito! já são 01:24, eu terminei de assistir o filme, e depois eu vim ler a parte que avisava de spoilers, pra entender mesmo, e a frase" eu estou aqui, eu sempre estarei com você" no final fez sentido!
      eu li todos os comentarios, e eu voltei pro you tube e vi a parte que a irmã mais velha da as costas pra irmãnzinha dele, e na hora que eu ouvi a música de novo, foi como uma fleno coração, eu chorei de novo, igual aos silent hill até o the arcade, fatal frames, é normal chorar tanto???
      eu sei que foi esrrado, pois eu tenho 14 anos e esse filme é para 16! foi sem querer seu blog está demais! e o filme também!

      duvidas, por favor responda =)
      quantos anos tinha as irmãs quando tudo começõu??? e qual a idade su-mi( irmã mais velha) quando ela voltou pra casa??

      a irmãnzinha imaginaria dela é bem infantil, deve ser as memórias que a que a su mi tem dela?( olhei o final de novo, e chorei mais, minha vista está borrada! )

      como assim ela hesita??? ela persebeu que perdeu a irmã spiritualmente???


      por favor se puder me responder o quanto antes possivel,
      obrigada.

      ResponderExcluir
    61. Li o artigo e também todos os comentários, e houve 1 situação que ainda não consegui entender:
      Primeiro a parte em que a Soo-mi pega as coisas no barracão e chama a Soo-yeon para vê-las... A irmã mais nova pega uma espécie de 'amuleto', e diz que a mãe delas usava para fazer um 'feitiço'... Esse trecho com certeza significa muito mais do que apenas a imaginação da Soo-mi, mas não consegui interligar as coisas...

      ResponderExcluir
    62. Aguçou minha vontade de assistir...
      Vou correndo procurar para baixar!

      ResponderExcluir
    63. Filme perfeito,critica perfeita e explicação perfeita.
      PERFEIÇÃO define o que eu senti após ler a critica e assistir o filme.
      Amo demais esta produção coreana pois acho o timing do filme infinitamente superior comparados a qualquer outro filme que já assisti.A Trilha sonora e as atuações são coisas de outro mundo.
      2 Coisinhas que quero falar ,a edição brasileira em dvd é fantastica ,linda em um digipack belissimo.
      As cenas deletadas principalmente o final alternativo ou extendido ,mostrando que Su mi se matou foi lindo chorei vendo Ç.Ç
      P.S Foi está crítica que me fez se apaixonar pelo blog ^^

      ResponderExcluir

    • Faça pedido de parceria somente na página reservada para isso.

    Não aceitamos comentários ofensivos. Se quiser criticar a postagem, critique com educação.

    Spams não serão aceitos. Aqui não é lugar para você divulgar seu site, blog ou seja lá o que for.

    • Lembre-se de que o Vai Assistindo possui mais de um autor. Portanto, a crítica de cada um deles não expressa a opinião de todos os outros autores. Procure ver logo abaixo do título de cada postagem o nome do autor que a criou.

    • As opiniões expressas nos comentários não refletem as dos autores do blog.